לקוחותמדריך
איך להשתמש בתרגום צ׳אט בלי לאבד פרטים
תרגום עוזר עם שפה, אבל פרטי הזמנה עדיין צריכים להיות פשוטים וברורים.
כתבו הודעות קצרות
הודעות קצרות מתורגמות טוב יותר מפסקאות ארוכות. תאריך, שעה, שירות ושאלה חשובה עדיף לכתוב במשפטים נפרדים.
אל תשתמשו בסלנג לפרטים חשובים
- שם השירות
- רגישות עור או הקשר רפואי
- זמן הגעה
- שאלת מחיר
- בקשת ביטול
אשרו את התוכנית הסופית
אחרי תרגום, חזרו על פרטי התור הסופיים בהודעה אחת ברורה כדי ששני הצדדים יסכימו.
פתחו ב-Yofica
המשיכו באפליקציה כשרוצים לעדכן פרופיל, תיק עבודות, שירותים, הזמנה או ביקורות.
פתיחת Yofica